• Domov
  • Podcasty
  • Videá
  • Články
  • E-shop
  • Kontakty
  • Slovenčina
  • English

Nezabudnite citat

VZKRIESENIE: NIE JE JEDNO, S KÝM SME POCHOVANÍ (ELIZEOVE KOSTI)
BOLI ŽENY PRI POSLEDNEJ VEČERI?
KRÁSA, márnosť!
nikto sa nechce podriaďovať (Efezským 5,21-33)
JEHO HOVORKYNE – ALEBO PROROKYNE V BIBLII (NOVÁ ZMLUVA)

OPRAVTE SI TO PROSÍM alebo 7 VECÍ, KTORÉ NIE SÚ V BIBLII PRELOŽENÉ PRESNE

Nevyžiadané rady a návody - Zuzana Vaľovská - 6 augusta, 2020

http://www.nezabudnitecitat.sk/wp-content/uploads/2020/08/Opravte-si-to-prosim-.mp3

Nie, Biblia nebola napísané po slovensky, to vám myslím nemusím hovoriť. 

A ako hovoril jeden môj učiteľ, každý preklad je zároveň aj jej výkladom. 

Lebo nie všetko sa dá preložiť z jazyka do jazyka, na niektoré veci neexistujú úplne presné slová. A pri prekladoch vidno, ktorým dali prekladatelia prednosť. Budem hovoriť o Novej Zmluve a jej prekladoch.

1. Čo presne robili ženy, ktoré sprevádzali Ježiša? 

V treťom evanjeliu sa rozpráva o Ježišovi a o tom, ako chodil po krajine, uzdravoval a kázal. Sprevádzali Ho dvanásti učeníci a takisto nejaké ženy. O nich je napísané:  posluhovali im z toho, čo mali. 

Čo presne robili tie ženy? Je to trocha inak, ako to znie. Nie, tie ženy neobsluhovali Ježiša a ostatných mužov. Hovorí sa tu o niečom inom. Sloveso διηκόνουν (diakoneón) znamená slúžiť (nie posluhovať v zmysle slúžkovských prác) a v spojení so slovom za tým dostáva ešte ďalší význam. Jednoducho a stručne: tieto ženy podporovali Ježiša finančne. Vďaka ich peniazom mohol On a Jeho učeníci, zvyčajne bez stabilného príjmu, tri roky chodiť po krajine. Tie ženy mali peniaze a takto ich využiť – to bola ich služba. 

Úplne najhorší z prekladov je podľa mňa evanjelický (ach! teraz ma ukameňujte!), kde je napísané to, ako som to už čítala: posluhovali im z toho, čo mali. Katolícky, pravoslávny a ekumenický preklad hovoria, pomáhali im zo svojich prostriedkov/majetkom. Roháček píše, posluhovali majetkom, Botekov preklad vypomáhali zo svojich prostriedkov. 

Neviem, či niekomu prekážala predstava, že ženy financovali mužov, ale prečo nie? A preložiť to čo najpresnejšie, nebola by to krásna motivácia aj pre ďalších? 

Viac o ženách učeníčkach nájdete tu. 

2. Kde sa odohralo toľko podstatných vecí? 

Odohrala sa tam Posledná večera, bol tam zoslaný Duch Svätý, a ešte dosť ďalších významných vecí sa odohralo v týchto… miestnostiach. Nie je to sieň ani dvorana, obávam sa, že tie slová majú v slovenčine iný nádych. A ešte keď je pred nimi slovíčko “veľká”, celý ten opis znie poriadne nesprávne. 

Na tému hornej miestnosti bolo napísaných dosť článkov (v angličtine), dosť na to, aby sme si dali pozor na preklady, ktoré znejú buď trocha rozprávkovo, alebo poriadne zazobane. A zvlášť keď sa hovorí o kresťanoch, ktorí sa vzdávajú svojho majetku, znejú tie naše preklady… nie tak, ako by mali. 

Tu ide o usporiadanie domu, nie o vyjadrenie statusu. V podobnej miestnosti býval Eliáš u vdovy v Sarepte. O nej jasne vieme, že bola chudobná – Eliáš ju stretáva v momente, keď je zmierená so smrťou od hladu. V našich prekladoch je v tomto prípade použité horný príbytok alebo horná izba. Žiadna sieň ani dvorana. (žiadna parádna obývačka.) A v Novej Zmluve by sme o tejto miestnosti mohli hovoriť rovnako. (viac k tejto téme TU v druhom bode)

3. Kedy prosím? 

Bol to päťdesiaty deň po Veľkej Noci, keď sa zhromaždili… v hornej miestnosti. Boli tam učeníci, ženy spolu Máriou, Ježišovou mamou a Jeho bratmi. A tam na nich zostúpil Duch Svätý.

Ešte raz, kedy to bolo? τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς – doslova päťdesiaty deň. Myslíte si, že na tom sa pri preklade nedá nič pokaziť? Predstavte si, že katolícky, ekumenický aj Botekov preklad majú napísané, keď nadišiel deň Turíc. Tur je slovanský pohanský boh a niekomu zjavne napadlo, veď prečo by to nemohlo byť spomínané v Biblii? (rozum mi zostáva stáť!) Ak už s tým chceme spojiť nejaký sviatok, tak Letnice, ako evanjelický preklad, alebo ako Roháček, ten má aj Letnice aj počet dní. Ak ste si mysleli, konečne je v evanjelickom preklade niečo v poriadku, môžete rozmýšľať, kto prepánajána vtlačil Turíce do funebrála? To naše pohanstvo občas až príliš vystrkuje rožky.

4. Žena s dvoma menami

Po evanjeliách nasleduje v Biblii rozprávanie o prvej cirkvi. Tam nájdeme aj príbeh jednej ženy, ktorá je predstavená dvoma menami. Teda, záleží podľa prekladu. Katolícky preklad píše: učeníčka menom Tabita, čo v preklade znamená Dorkas.  Je to doslovné, presne ako to Lukáš napísal. Človek to možno číta a rozmýšľa, okay, slovu “dorkas” by som mala rozumieť? Nada! Evanjelický a ekumenický preklad zase majú učeníčka menom Tabita, čo v preklade znamená Srnka. Tam sa Tabitino meno preložilo bez váhania, no zase sa stratilo to, že tá žena mala dve mená, a to môže byť dôležité. 

Ja ak by som tento text prekladala, urobila by som to tak, ako to má Roháčkov preklad: učenica menom Tabita, čo znamená v preklade Dorkas, čiže Laň. Asi najlepší preklad, (teda až na to slovo učenica).

A viete, prečo to je tak veľmi dôležité?  Lebo cirkev sa menila! K židom sa pridávali pohania (teda my). Táto žena bola židom bola predstavená po hebrejsky, bývalým pohanom po grécky. A to bola veľká vec! Zaujímavá; taká, čo sa v dejinách už nebude opakovať. Áno, to všetko sa dá v tom preklade vidieť…. Škoda také niečo významné bez rozmýšľania vymazať. A nakoniec, Tabita je celá zaujímavá. 

5. Čo robila Lýdia? 

Byť prvým kresťanom v Európe je výnimočná vec. Štve niekoho, že to nebol muž, ale žena? Sorry, ale to, že sa muži nechodia modliť keď sa modliť majú – to fakt nie je chyba žien. Preto toľko snáh Lýdiu trocha zhodiť, alebo za tým bola len neznalosť? 

Lýdia bola obchodníčka so šarlátom/purpurom, bola majiteľka biznisu. Ona bola tá, ktorá to celé vlastní, riadi a šéfuje tomu. O tom niet pochýb. A viete, ako to prekladajú naše preklady? Ekumenický aj katolícky preklad o nej hovoria ako o predavačke. Troška lepšie to má Roháček, ktorý hovorí, že ten purpur predávala. 

Skúsme to z opačného konca! Ak je muž obchodník, môžeme to slovo zameniť  a povedať, že je predavač? Myslím, že nie. Takže ani pri Lýdii to nie je namieste. Ona je obchodníčka so šarlátom/purpurom (evanjelický  a Botekov preklad). Čokoľvek iné jednoducho nie je dosť presné.  Viac o Lýdii čítajte tu. 

6. Žena lebo muž?

Pripúšťam, že s Nymfou to je kúsok zamotané. V gréčtine (v ktorej je písaná Nová Zmluva) nie je jasné, či je to žena, alebo muž. A tak to vyzerá aj v našich prekladoch. Pozdravujte bratov v Laodikei i Nymfasa, aj cirkevný zbor, ktorý je v jeho dome. (evanjelický preklad) – alebo – Pozdravte bratov v Laodicei i Nymfu a cirkev, ktorá je v jej dome. (ekumenický aj katolícky preklad).

Takže žena alebo muž? Dá sa to rozhodnúť podľa prízvuku – teda malej čiarky nad menom. Kde je problém? Že najstaršie rukopisy túto čiarku nemajú. A prečo si aj tak myslím, že je to žena? Kvôli privlastňovaciemu zámenu, ktoré je ďalej!

Nie, žiadna lekcia gramatiky sa (teraz) nekoná. Máte to v blogu o Nymfe, a tiež iné veci – ako sa napríklad vysvetľuje tá cirkev v dome v prípadoch, keď si ľudia mysleli, že je to muž, a v prípadoch, keď verili, že je to žena. (no čo vám poviem……) Skôr rozmýšľam o tom, prečo v cirkvi, kde kážu ženy, je Nymfa preložená ako muž. Myslím, že tentoraz nám katolíci s prehľadom dali po nose. 

7. V žiadnom prípade to nemôže byť žena!

Junia je ženské meno a nemáme žiaden dôkaz, že by sa niekedy v histórii vyskytovalo v mužskej podobe. Nikde. Nič. 

Katolícke preklady okrem gréckeho originálu veľmi vážne berú aj Vulgátu – Hieronymov latinský, veľmi skorý preklad NZ. Aj Hieronymus prekladá Juniu do latinčiny ako ženu. Ďalší ľudia, čo Juniu mali za ženu? Ambrosiaster, Ján Chryzostomos, Theodoret z Cyrhu, Origenes. Alebo biskup Hatto a Peter Abelard. 

Kedy niekto prišiel s tým, že Juna bude muž? V 11.storočí. A viete, kde je pes zakopaný? Tá spojitosť s apoštolstvom pri jej mene. Lebo ak by to bol muž, bolo by to v poriadku. Ale Junia nebola. 

Keď som o Junii písala blog, priznávam, že som sa tam dosť argumentačne rozbesnila, no to je TAK VÁŽNA VEC, prekladať Bibliu tak, ako nám to vyhovuje….že krátko sa proste nedalo. Ak vám záleží na tom, aby ste Bibliu čítali tak, ako bola napísaná, prečítate si o Junii sami. Je to nesmierne dôležitá vec. 

+bonus 

Priscilla a Akvila boli kresťanskí manželia, blízki spolupracovníci a verím že aj priatelia apoštola Pavla. A vo väčšine prípadov je uvádzaná Priscilla prvá, pred jej manželom. Zvlášť to reže oči v prípadoch, keď sa hovorí o tom, že (a teraz sa držte) vyučovala nejakého muža. Pár zahraničných prekladov to rieši tak, že normálne tie mená prehodili! (nie, nemali na to žiaden racionálny dôvod.) A ja sa teším, že žiaden z našich prekladov takúto arogantnú hrubú zmenu neurobil. Ale všetci to máme presne tak, ako to je v Biblii. 

Mimochodom, na stránke www.biblia.sk si môžete pozerať viacero prekladov naraz. Nie, nie preto, aby ste hľadali chyby, kdeže! Je to jeden z najlepších spôsobov, ako rozumieť ťažším pasážam. Lebo ako hovoril docent Grešo, každý preklad je aj výkladom. A ja verím, že stojí za to čítať všetky.

Tags | Biblia, Nymfa, preklady Biblie, Lýdia, Hieronymus, Junia, ženy okolo Ježiša, audio, Letnice, Tabita, Dorkas, Nová Zmluva, Roháčkov preklad, Botekov preklad, ekumenický preklad, katolícky preklad, hormá miestnosť
 9 0

Zdieľaj

O autorovi /Zuzana Vaľovská

You Might Also Like

sny z Biblie: KOTÚĽAJÚCI SA CHLIEB

20 augusta, 2017

AKO OBDARÚVAŤ KRÁĽOVSKY: KADIDLO

10 decembra, 2022

BERNIKA – ČIE JE TO VÍŤAZSTVO?

23 júna, 2020

Zatiaľ bez komentára

Zapoj sa do diskusie Cancel Reply

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.

Predchádzajúci
Ďalší

O MNE

O MNE

Volám sa Zuzana a ako raz povedal Bono Vox, urobila som si kariéru z krízy vlastnej osobnosti. Verím tomu, že Biblia má pre mňa veľa odpovedí a stále ma baví hľadať ich. Občas je to doslova životná nutnosť. Ak sa radi pýtate, skúmate a pochybujete, ste na správnom mieste. Mám pre vás príbehy, ktoré ostatní obchádzajú, sú z nich pomykove alebo sa z nich červenajú a témy, pri ktorých som aj ja padla zo stoličky.

O NÁS

Kategórie

  • ŽENY BIBLIE
    • Manželky patriarchov
    • Ženy z Ježišovho rodokmeňa
    • ženy Starej Zmluvy
    • Ženy viery
    • ženy okolo Ježiša
    • Ženy v knihe Skutkov – prvá cirkev
    • Ženy v apoštolských listoch – prvá cirkev
  • muži Biblie
    • evanjelisti
    • Boáz
    • Káleb
    • učeníci a apoštoli
    • Eliáš
    • Sudcovia
  • Témy srdcu blízke
    • Vzkriesenia v Biblii
    • Sny Biblie
    • Cestovateľské
    • Nevyžiadané rady a návody
    • kalendár dôvodov
    • osobne
    • mená a ich skryté poklady
    • rozprávky
    • Hosť do domu
  • Články
  • špeciálne projekty

Sledujte nás na FB

Nájdeš ma aj na

Odoberaj novinky

Najnovšie články

  • VZKRIESENIE: NIE JE JEDNO, S KÝM SME POCHOVANÍ (ELIZEOVE KOSTI)
  • BOLI ŽENY PRI POSLEDNEJ VEČERI?
  • KRÁSA, márnosť!
  • nikto sa nechce podriaďovať (Efezským 5,21-33)
  • JEHO HOVORKYNE – ALEBO PROROKYNE V BIBLII (NOVÁ ZMLUVA)

Najnovšie komentáre

  • Zuzana Vaľovská komentoval vzkriesenie: ELIZEUS A “VŠETKO JE V PORIADKU”
  • Anna komentoval vzkriesenie: ELIZEUS A “VŠETKO JE V PORIADKU”
  • Zuzana Vaľovská komentoval ANJELI
  • Lenka komentoval ANJELI
  • Zuzana Vaľovská komentoval ANANIÁŠ A ZAFIRA. PREČO JE MÚDRE NEDÁVAŤ MANŽELA NA PRVÉ MIESTO

objednaj e-book

Objednávaj e-book

Ženy z divokej záhrady pomocou objednávkového

FORMULÁRA TU:

Obchodné podmienky

 
Nadstavenie Cookies

Sleduj nás na Facebooku

Odoberaj novinky

O mne

začalo to blogom, ktorý som písala pre priateľov a pre seba. rozbehlo sa to ďalšími ľuďmi, ktorí blog čítajú. a pokračuje to knihou....!

Pridaj sa

Doterajší blog

nezabudnitecitat.blogspot.sk

Please add a menu from Appearance > Menus Panel

nezabudnitecitat 2017

Na našej webovej stránke používame súbory cookie, aby sme vám poskytli čo najrelevantnejší zážitok tým, že si zapamätáme vaše preferencie a opakované návštevy. Kliknutím na „Prijať všetko“ súhlasíte s používaním VŠETKÝCH súborov cookie. Môžete však navštíviť „Nastavenia súborov cookie“ a poskytnúť kontrolovaný súhlas
NadstaveniaAkceptovať všetko Odmietnuť všetko
Čítať viac
Cookies Nadstavenia

Cookies

Táto webová stránka používa súbory cookie na zlepšenie vášho zážitku pri prechádzaní webom. Z nich sa vo vašom prehliadači ukladajú súbory cookie, ktoré sú kategorizované podľa potreby, pretože sú nevyhnutné pre fungovanie základných funkcií webovej stránky. Používame aj cookies tretích strán, ktoré nám pomáhajú analyzovať a pochopiť, ako používate túto webovú stránku. Tieto cookies budú uložené vo vašom prehliadači iba s vaším súhlasom. Máte tiež možnosť zrušiť tieto cookies. Zrušenie niektorých z týchto súborov cookie však môže ovplyvniť váš zážitok z prehliadania.
Funkčné
Funkčné súbory cookie pomáhajú vykonávať určité funkcie, ako je zdieľanie obsahu webovej stránky na platformách sociálnych médií, zhromažďovanie spätnej väzby a ďalšie funkcie tretích strán.
CookieDĺžka trvaniaPopis
Polylang1 rokSúbor cookie pll _language používa Polylang na zapamätanie jazyka zvoleného používateľom pri návrate na webovú stránku a tiež na získanie informácií o jazyku, keď nie sú dostupné iným spôsobom.
Výkonnostné
Výkonnostné súbory cookie sa používajú na pochopenie a analýzu kľúčových indexov výkonnosti webovej stránky, čo pomáha pri poskytovaní lepšej používateľskej skúsenosti pre návštevníkov.
CookieDĺžka trvaniaPopis
Google Analytics1 minúraTento súbor cookie inštaluje služba Google Universal Analytics, aby obmedzil počet žiadostí a tým obmedzil zhromažďovanie údajov na stránkach s vysokou návštevnosťou.
Analytické
Analytické cookies sa používajú na pochopenie toho, ako návštevníci interagujú s webovou stránkou. Tieto súbory cookie pomáhajú poskytovať informácie o metrikách, ako je počet návštevníkov, miera odchodov, zdroj návštevnosti atď.
CookieDĺžka trvaniaPopis
Google analytics2 rokySúbor cookie _ga nainštalovaný službou Google Analytics počíta údaje o návštevníkoch, reláciách a kampaniach a tiež sleduje používanie stránky pre analytický prehľad stránky. Súbor cookie ukladá informácie anonymne a priraďuje náhodne vygenerované číslo na rozpoznanie jedinečných návštevníkov.
Reklamné
Reklamné súbory cookie sa používajú na poskytovanie relevantných reklám a marketingových kampaní návštevníkom. Tieto súbory cookie sledujú návštevníkov na webových stránkach a zhromažďujú informácie na poskytovanie prispôsobených reklám.
Iné
Ostatné nekategorizované súbory cookie sú tie, ktoré sa analyzujú a ešte neboli zaradené do žiadnej kategórie.
Nevyhnutné
Nevyhnutné súbory cookie sú absolútne nevyhnutné pre správne fungovanie webovej stránky. Tieto súbory cookie anonymne zaisťujú základné funkcie a bezpečnostné prvky webovej stránky.
ULOŽIŤ A PRIJAŤ